カチャカチャ
- 2012年04月21日
- ごじゃっぺ高座
我が家ではテレビのリモコンのことをカチャカチャと言っている。いつからそう呼ぶようになったんだろう。当然子どもも同じように表現している。子どもが小学生の時、作文の中でカチャカチャという文句を書いたところ、先生が赤ペンでカチャカチャってなんですかと書いてあった。それを読んで、我が家だけの符丁ということがわかった。今でも子どもの下宿などへ行った時、テレビをつけたいが、カチャカチャどこにあるのと平気で聞いている。
赤ちゃんをお風呂に入れる。実家ではオビチョという。さあオビチョに入ろう。当地ではポチャポチャという。まあ、場所が変われば言い方も変わる。もうひとつ赤ちゃんにいう言葉。マメする?要するに人見知りという表現。実家ではマメということは、丁寧という意味。まだまだ不思議な言い方がある。いづれまた書こう。
コメントを残す